Littérature
-
Le Vase d'or : Conte des temps modernes
E. T. A. Hoffmann
- Folio
- Folio 3 Euros
- 19 Février 2026
- 9782073147172
Anselme, jeune étudiant, se promène tristement le long de l'Elbe lorsqu'il est soudain envoûté par le regard au bleu profond d'un petit serpent, enroulé dans les branches d'un arbre... Cette étrange rencontre bouleverse le cours de sa vie. À la fois conte fantastique, quête initiatique et roman d'amour, Le Vase d'or mêle onirisme, romantisme et merveilleux.
-
Le baron Theodor a beau n'être qu'un jeune dandy sans beaucoup plus de cervelle que de caractère, il possède incontestablement un goût prononcé pour le romanesque. Rien d'étonnant donc à ce qu'il tombe amoureux fou d'une mystérieuse princesse grecque, promise à un brillant destin dans lequel interviennent de la façon la plus désordonnée nombre de puissances occultes et cabalistiques. Vont se dresser sur sa route un vieux mage bossu aux expédients malicieux, une sibylle grecque réincarnée en perroquet acariâtre, l'ombre d'un valeureux capitaine et enfin l'auteur lui-même : Theodor est-il de taille à affronter tous ceux qui vont s'ingénier à contrarier ses amours ?
-
Ces textes ne sont pas des contes pour enfants. Ce sont les fantasmes d'un écrivain aux talents multiples (dessinateur, peintre, chanteur et compositeur de musique) : fantasmes noirs, empreints de terreur et de mort, mais aussi de fantaisie. Dans ces récits, le fantastique surgit toujours du quotidien : on comprend que Freud ait forgé la notion d'«inquiétante étrangeté» en les lisant. La traduction reprise ici est celle qu'ont lue tous les grands auteurs du XIX? siècle, de Walter Scott à Baudelaire.
-
Casse-Noisette et le roi des rats ; Nussknacker und Mausekonig
E. T. A. Hoffmann
- Folio
- Folio Bilingue
- 21 Février 2019
- 9782072826993
Le soir de Noël, la petite Marie attend avec impatience le cadeau de son oncle Drosselmeier, qui lui fabrique toujours d'étranges présents. Cette année, il lui offre un simple petit soldat dont la grande bouche sert de casse-noisette. Mais, la nuit venue, son nouveau jouet s'anime. Commence alors pour Marie une aventure extraordinaire... Casse-Noisette est un grand classique du conte fantastique, empli de féerie et de poésie, qui a inspiré le célèbre ballet de Tchaïkovski.
-
«Ce qui distingue très particulièrement Hoffmann est le mélange involontaire, et quelquefois très volontaire, d'une certaine dose de comique significatif avec le comique le plus absolu. Ses conceptions comiques les plus supranaturelles, les plus fugitives, et qui ressemblent souvent à des visions de l'ivresse, ont un sens moral très visible : c'est à croire qu'on a affaire à un physiologiste ou à un médecin de fous des plus profonds, et qui s'amuserait à revêtir cette profonde science de formes poétiques, comme un savant qui parlerait par apologues et paraboles.»Baudelaire.
-
«Suis-je donc folle, dit-elle, de m'effrayer aussi facilement et de croire qu'une poupée de bois peut me faire des grimaces !» Pour Noël, Marie a reçu un bonhomme casse-noisette. Ravie, la petite fille allonge le pantin de bois dans un lit de poupée puis s'endort, entourée de ses cadeaux. Mais au douzième coup de minuit, les jouets prennent vie, et une terrible bataille s'engage ! Casse-Noisette doit affronter le roi des souris pour porter secours à une princesse victime d'une terrible malédiction. La petite Marie se retrouve entraînée dans une aventure fantastique et périlleuse... - Objets d'étude : Récits d'aventures [6e] / Imaginer des univers nouveaux [5e].
-
Ce roman génial et singulier, sans doute le chef-d'oeuvre de Hoffmann, a exercé une grande influence sur la littérature européenne de la deuxième moitié du XIXe siècle. Le moine Médard, écartelé entre le Ciel et l'Enfer, aspirant à la fois au salut de son âme et aux plaisirs charnels, en est le héros. Après avoir vécu dans la prière et l'abstinence, il cède au Tentateur et absorbe un élixir qui lui permet de satisfaire tous ses désirs de débauche, de violence et de sacrilège. En proie au démon, il se livvre à une série de meurtres et d'actes abominables dont il ne prend coonscience qu'après coup. Commence alors une lutte contre lui-même, contre la folie et contre le destin...
Ernst Theodore Amadeus Hoffmann est né en 1776 à Königsberg. Compositeur et chef d'orchestre, il s'est consacré autant à la littérature qu'à la musique. Il est mort à Berlin en 1822.
-
Berlin, dans les années 1820. Alors que la Grèce se soulève contre l'Empire ottoman pour gagner son indépendance, le baron Théodore de S... entre au Jardin des plantes, parcourt l'allée des Tilleuls et s'assied sur un banc. Il y trouve un portefeuille bleu à fermoir d'or, source de douces rêveries : appartiendrait-il à une dame ? Le baron l'emporte avec lui mais ne tardera pas à l'oublier, jusqu'au jour où une annonce parue dans le journal l'invite à se rendre à Patras, au nord du Péloponnèse. Dès lors, Théodore de S..., qu'Hoffmann qualifie de « fantasque », n'aura de cesse de poursuivre une femme qui lui échappe, à l'image de cette Grèce qu'il ne visitera peut-être jamais.
-
The Nutcracker
E. T. A. Hoffmann, R. J. Hollingdale, Joachim Neugroschel, Sally Hayward
- Penguin Books Uk
- 3 Novembre 2022
- 9780241597064
Little Clothbound Classics: irresistible, mini editions of short stories, novellas and essays from the world's greatest writers, designed by the award-winning Coralie Bickford-Smith.
The gift of a handsomely decorated, enigmatic nutcracker sets the stage for a Christmas like no other: there will be legends of ancient curses, battles with the dreaded Mouse King, and a visit to the wonderful Kingdom of Dolls. The inspiration for the classic ballet, E. T. A. Hoffmann's irresistible tale of magic and mystery continues to be the perfect encapsulation of a child's wonder at Christmas. -
«Hoffmann... ne voyait partout que des spectres ; ils lui faisaient des grimaces du fond de chaque théière chinoise et de dessous chaque perruque de Berlin ; c'était un enchanteur qui changeait les hommes en bêtes, et ces bêtes en conseillers auliques prussiens et en conseillers des finances. Il savait évoquer les morts et les faire sortir du tombeau ; mais la vie le repoussait comme une triste apparition ; il le sentit lui-même ; il sentit qu'il était devenu un fantôme ; la nature entière lui sembla un miroir trouble et mal taillé, dans lequel il se voyait partagé en mille fragments, à travers un nuage défait comme un visage mort ; et ses ouvrages ne furent autre chose qu'un effroyable cri en vingt volumes.» Henri Heine
-
Fantaisies dans la manière de callot
E. T. A. Hoffmann
- Libretto
- Littérature Étrangère
- 3 Mai 2018
- 9782369144731
C'est le premier en date (1815) et le plus sidérant des recueils de contes d'Hoffmann. La présente édition offre aux lecteurs d'aujourd'hui la version intégrale de ce chef-d'oeuvre qui déborde de très loin, de très haut, le cadre ordinaire de ce que l'on appelle le fantastique. Le plus beau portique qui soit pour accéder à l'oeuvre d'Ernst Theodor Amadeus Hoffmann.
-
Contes fantastiques Tome 3
E. T. A. Hoffmann, Adolphe Loeve-Veimars
- Flammarion
- Gf
- 15 Juillet 1993
- 9782080703781
Ce volume comprend :
Le chat murr et Les souffrances musicales du maître de chapelle jean kreisler qui passent parmi les chefs-d'oeuvre de l'écrivain allemand, comme le prouve l'immense séduction qu'ils ont exercée auprès de George Sand, de Gautier ou de Nerval. -
Hoffmann rêva toute sa vie du ciel doré de l'Italie : un ciel qu'il ne put jamais apercevoir qu'en songe. Raison pour quoi, sans doute, il logea dans Princesse Brambilla, récit qui se passe à Rome au temps du Carnaval, le plus vibrant appel qu'il ait adressé de sa vie à la fuyante beauté, sa fantaisie la moins retenue - et le meilleur de cette ironie acide et mélancolique qui est son élixir secret. Baudelaire, qui voyait dans cette brève fiction la quintessence de l'imaginaire romantique, en fit sa vie durant l'un de ses livres de chevet : « Il faut lire Hoffmann, et surtout, avant tout, Princesse Brambilla, qui est comme un catéchisme de haute esthétique. »
-
-
peregrinus tyss, homme timide au coeur enfantin, a beaucoup de mal à approcher les femmes.
non qu'il ne se sente porté vers elles, mais elles lui font peur. et voilà qu'on l'accuse, contre toute évidence, d'avoir enlevé de force une donzelle, et qu'on le menace d'un procès qui ruinera pour jamais sa réputation... l'innocent s'en tirerait sans trop de dommages si le destin, farceur et cruel tour à tour, ne plaçait sur son chemin le fâcheux type, l'être le plus borné, le plus tracassier qui soit.
de tous les récits d'hoffmann, celui où il tourne le plus méchamment en ridicule la bourgeoisie philistine de son temps. " maître puce est une des plus bizarres créations d'hoffmann... telle est la puissance fascinatrice de son génie qu'on aime à voyager dans l'inconnu sur les ailes de sa fantaisie... " george sand
-
De tous les contes d'Hoffmann, c'est celui où l'humour s'accommode des excès les plus dévastateurs : on songe à Swift, à Sterne, et bien sûr à Jean Paul Richter. Le fantastique intime cher à l'auteur s'y révèle par ailleurs largement autobiographique : Hoffmann se trouvait laid, et le " héros " de cette histoire ressemble à la vérité moins à un être humain qu'à une sorte de " radis fendu en deux "... Jamais la verve romantique n'a atteint cette virulence : autodestructrice en l'occurrence, bien qu'elle n'épargne pas au passage les ridicules du temps - et singulièrement la philosophie des Lumières, évoquée ici avec une souveraine impertinence.
-
Dans l'édition originale, les Nachtstücke de E.
T. A. Hoffmann étaient publiés en deux volumes contenant chacun quatre récits. L'édition intégrale des Tableaux nocturnes dans la collection " La Salamandre " reproduit exactement cette disposition. Le volume I comprend les quatre premiers récits - dont le fameux Marchand de sable -, précédés d'une introduction générale abordant la vie d'Hoffmann, ses rapports avec la science et les arts de son temps, sa réception en France, la notion de " tableau nocturne ", etc.
Le volume II propose ici les quatre derniers récits, précédés cette fois d'une série d'interprétations originales qui reprennent l'ensemble des textes, maintenant tous disponibles dans une traduction entièrement nouvelle - détaillées et tenant compte des derniers apports concernant les récits du volume I (Le Marchand de sable, Ignace Denner, L'Église des jésuites de G., Le Sanctus), plus synthétiques mais non moins précises concernant les quatre récits du présent volume (La Maison déserte, Le Majorat, Les Voeux, Le Coeur de pierre) afin de satisfaire au légitime besoin d'information du lecteur tout en évitant de baliser à l'excès un itinéraire dont le plaisir réside aussi pour tout lecteur dans la découverte des textes à travers un parcours personnel.
-
Fidèle garde-chasse du comte de Fach, Andrès, au péril de sa vie, défend la forêt contre les brigands. Dans cette contrée sauvage, la santé de Giorgina, sa ravissante épouse, s'étiole. Un soir de tempête, alors qu'elle est mourante, un mystérieux voyageur du nom d'Ignace Denner se présente comme un marchand égaré et demande l'hospitalité. Pour remercier ses hôtes, il administre à Giorgina une bien étrange potion qui lui rend sa vigueur... Ce visiteur au sourire inquiétant est-il un ange gardien ? Sa générosité pourrait-elle dissimuler de sombres desseins ? Un conte fantastique sombre et inquiétant, un captivant récit d'aventures au rythme enlevé.
-
-
-
Allemand, ernst theodor amadeus hoffmann est trop "poly" pour se limiter à une seule activité : dessin, peinture, musique, théâtre, opéra, écriture enfin et surtout, parce que cette pratique est la seule qui lui permette de mettre en jeu l'ensemble de ses dons, et de les mettre en scène dans la polyvalence des contes et romans qui ont fait sa renommée.
En français, ernest théodore amadeus hoffmann est devenu bien trop " poli " pour être honnêtement reçu : vite traduit certes, trop vite peut-être, et surtout selon une idéologie qui annexe le texte étranger à certaines conventions par trop policées de notre langue. jusqu'à aujourd'hui, et malgré de révélatrices dénégations, l'héritage de loëve-veimar occulte savamment la force sauvage de ces textes.
Il fallait donc une nouvelle traduction des tableaux nocturnes qui rende hoffmann à son écriture fiévreuse, de sorte que l'on puisse dire avec l'auteur : " peut-être alors, ô mon lecteur ! croiras-tu qu'il n'y a rien de plus singulier ni de plus fou que la vraie vie, et que le poète ne peut faire autre chose que la saisir comme à travers le reflet obscur d'un miroir dépoli " (e. t. a. hoffmann, le marchand de sable).
-
Tableaux nocturnes t.2 ; edition reliee
E. T. A. Hoffmann
- Actes Sud
- La Salamandre
- 25 Septembre 2002
- 9782743302597
-
Le violon de Crémone ; les aventures de la nuit de Saint-Sylvestre
E. T. A. Hoffmann, Adolphe Loeve-Veimars
- Bleu Nuit
- 10 Janvier 2020
- 9782358840903
Ce petit livre présente deux contes fantastiques qui ont inspirés les librettistes français Barbier et Carré, puis Jacques Offenbach pour son opéra posthume Les Contes d'Hoffmann.
Le violon de Crémone raconte les déboires de la jeune Antonie, dont le goût pour le chant est malheureusement fatal à sa santé : cet amour de la musique entraînera sa perte et le désespoir de l'auteur/Hoffmann. Ce conte fantastique est suivi de Les Aventures de la nuit de Saint-Sylvestre, une autre histoire courte mettant en scène l'obsédante Julie/Giulietta, qui vole à ses amoureux leur reflet : encore un amour malheureux de l'auteur allemand...
-