Théogonie ; les travaux et les jours ; hymnes homériques

Traduit du GREC ANCIEN par JEAN-LOUIS BACKES

À propos

«Homère et Hésiode ont donné aux dieux leurs noms.» Voilà ce que pensait Hérodote, quelques siècles après la mort des deux poètes. De fait, c'est dans la Théogonie, dans les hymnes homériques que les petits Grecs, pendant des siècles, ont appris ce qu'il fallait savoir des Immortels. Cette poésie religieuse n'est pas une poésie sacrée. Pas de vérité révélée. Pas de dogmes. Des récits qui se développent librement. Les divinités sont d'abord des figures lumineuses qui, soudain, apparaissent. Elles ne sont pas encore entravées par des allégories. Hésiode a rencontré les muses. Il a vu les dieux. Il sait que son art, comme le leur, contribue à l'ordre du monde. «Cosmos» veut dire à la fois «monde» et «ordre». Ordre fragile. Le poète, comme les Olympiens, résiste au chaos qui toujours menace. Il a soin de la justice. Il a soin de la musique.


Rayons : Littérature > Poésie


  • Auteur(s)

    Hésiode

  • Traducteur

    JEAN-LOUIS BACKES

  • Éditeur

    Folio

  • Distributeur

    Sodis

  • Date de parution

    14/02/2001

  • Collection

    Folio Classique

  • EAN

    9782070393442

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    416 Pages

  • Longueur

    18 cm

  • Largeur

    10.5 cm

  • Épaisseur

    1.7 cm

  • Poids

    206 g

  • Support principal

    Poche

Infos supplémentaires : Broché  

empty