Il faut qu'on parle de Kevin

Traduction FRANCOISE CARTANO  - Langue d'origine : ANGLAIS (ETATS-UNIS)

À propos

" A l'instant précis où il est né, j'ai associé Kevin à mes propres limites - qui n'étaient pas seulement celles de la souffrance, mais celles de la défaite".

Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • Auteur(s)

    Lionel Shriver

  • Traducteur

    FRANCOISE CARTANO

  • Éditeur

    J'ai Lu

  • Date de parution

    10/06/2020

  • Collection

    Litterature Etrangere

  • EAN

    9782290231227

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    608 Pages

  • Longueur

    17.8 cm

  • Largeur

    11.2 cm

  • Épaisseur

    2.6 cm

  • Poids

    332 g

  • Distributeur

    Union Distribution

  • Support principal

    Poche

Lionel Shriver

  • Naissance : 1-1-1957
  • Age : 66 ans
  • Pays : Etats-unis
  • Langue : Anglais (etats-unis)

Née en 1957 en Caroline du Nord, Lionel Shriver a fait ses études à New York. Diplômée de Columbia, elle a été professeur avant de partir parcourir le monde. Elle a notamment vécu en Israël, à Bangkok, à Nairobi et à Belfast. Après Il faut qu'on parle de Kevin (Belfond, 2006 ; J'ai Lu, 2008), lauréat de l'Orange Prize en 2005, La Double Vie d'Irina (Belfond, 2009), Double faute (Belfond, 2010) et Tout ça pour quoi (Belfond, 2012 ; J'ai Lu, 2014), Big Brother est son cinquième roman traduit en français. Lionel Shriver vit à Londres avec son mari, jazzman renommé.

empty