Goldberg : variations

Traduit de l'ANGLAIS par BERNARD HOEPFFNER

À propos

Thomas Westfield, gentilhomme anglais souffrant d'insomnie, engage Samuel Goldberg afin que celui-ci lui fasse la lecture jusqu'à ce que le sommeil le gagne.
Tirant son principe narratif des Variations Goldberg de Bach, Gabriel Josipovici fait fuguer, en trente chapitres qui sont autant de variations stylistiques, son personnage lui-même et des thèmes qui lui sont chers?dont le mariage et l'amour, l'art et la mélancolie, l'incroyable fertilité de la fiction.
Il en surgit un roman qui n'a rien d'académique, une oeuvre excitante et joyeusement libre.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Gabriel Josipovici

  • Traducteur

    BERNARD HOEPFFNER

  • Éditeur

    Quidam

  • Distributeur

    Harmonia Mundi

  • Date de parution

    04/10/2024

  • Collection

    Les Nomades

  • EAN

    9782374913872

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    250 Pages

  • Longueur

    18 cm

  • Largeur

    11 cm

  • Épaisseur

    1.9 cm

  • Poids

    202 g

  • Support principal

    Poche

Gabriel Josipovici

Romancier, dramaturge et critique contemporain britannique, Gabriel Josipovici
est né à Nice en 1940 de parents qui vivent les années de guerre comme réfugiés juifs dans
un village des Alpes. De 1945 à 1956, il vit en Egypte et fait ses études au Victoria College
du Caire. En 1956, il émigre avec sa mère en Angleterre, où il vit actuellement. Il poursuit
son éducation au Saint Edmund Hall d'Oxford. De 1963 à 1998, il enseigne à l'université du
Sussex à Brighton.

empty