Locke & Key Tome 3 : la couronne des ombres

Joe Hill (Scénario), Gabriel Rodriguez (Dessins)

Maxime Le Dain (Traduction)

Traduit de l'ANGLAIS (ETATS-UNIS) par MAXIME LE DAIN

Résumé

Locke & Key est de retour dans une version augmentée ! Les ténèbres se referment sur Keyhouse, le manoir de la famille Locke. Dodge poursuit son insatiable quête des mystérieuses clés de pouvoir et est prêt à tout pour les obtenir. Y compris à torturer ses anciens alliés et à assassiner ses ennemis. Bode, Tyler et Kinsey vont devoir mener seuls un combat désespéré pour leur survie.


Rayons : Bandes dessinées / Comics / Mangas > Comics > Comics autre


  • Auteur(s)

    Joe Hill, Gabriel Rodriguez

  • Traducteur

    MAXIME LE DAIN

  • Éditeur

    HiComics

  • Distributeur

    Hachette

  • Date de parution

    11/07/2018

  • EAN

    9782378870720

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    168 Pages

  • Longueur

    26.5 cm

  • Largeur

    17.5 cm

  • Épaisseur

    1.7 cm

  • Poids

    698 g

  • Lectorat

    à partir de 12 ANS

  • Série

    Locke & Key

  • Support principal

    Grand format

  • Dewey

    800

Infos supplémentaires : Relié  

Joe Hill

Joe Hill est le nom de plume de Joseph Hillstrom King, un écrivain américain de romans d'horreur et de fantasy né en 1972. Fils du célèbre auteur Stephen King, il a choisi d'utiliser un pseudonyme afin d'être jugé sur ses propres mérites littéraires. Après des études à l'Université Vassar, Joe Hill entame une carrière d'écrivain en 2005 avec la parution de son premier recueil de nouvelles 20th Century Ghosts, acclamé par la critique. Il confirme son talent en 2007 avec son premier roman Heart-Shaped Box, un succès commercial qui le propulse sur la scène de l'horreur contemporaine. Depuis, Joe Hill a publié plusieurs autres romans à suspense très bien reçus comme Horns, NOS4A2 et The Fireman. Marié et père de famille, cet auteur prolifique au style singulier mêlant horreur, fantasy et réalisme magique est considéré comme l'un des grands noms de la littérature fantastique actuelle.

Maxime Le Dain

En dix ans de traduction pour les éditions Bragelonne, Maxime Le Dain a eu la chance, entre autres, de participer à d'innommables messes païennes dans les bayous (Cthulhu le mythe, de H.P. Lovecraft), de mener des hordes de guerriers sur le champ de bataille (Blood Song et Dragon Blood, d'Anthony Ryan) et d'explorer un manoir peuplé d'ombres et de clés étranges (Locke & Key, de Joe Hill et Gabriel Rodriguez). Le voilà aujourd'hui propulsé dans un Pays des Merveilles qui l'obsède depuis cette promenade en forêt où, espérant accélérer sa croissance, il avait gobé le premier champignon venu et n'avait obtenu qu'un lavage d'estomac.

empty