Penthésilée

Traduit de l'ALLEMAND par JULIEN GRACQ

À propos

Ce drame de Kleist, adapté par Julien Gracq en 1953, à la demande de Jean-Louis Barrault, s'inspire de la mythologie et de la tragédie grecque. Reine des Amazones, une tribu guerrière de Scythie, Penthésilée participe aux combats qui opposent les Grecs aux Troyens. Elle s'éprend lors d'un combat d'Achille qu'elle sauve. Dès lors que chez les Amazones l'amour n'a d'autre fin que la procréation pour perpétuer leur race, cette passion n'aura de résolution que dans la mort des deux héros.

Julien Gracq revendique le fait qu'il ne s'agit ni d'une traduction véritable, ni d'une adaptation mais bien d'une traduction libre : « La sonorité et le volume de la phrase au théâtre imposent de chercher souvent des équivalences à un texte poétique, plutôt qu'une transcription littérale qui, étant donné les différences de valeurs d'une langue à l'autre, sonne comme un instrument désaccordé. »


Rayons : Littérature > Théâtre


  • Auteur(s)

    Heinrich von Kleist

  • Traducteur

    JULIEN GRACQ

  • Éditeur

    Corti

  • Distributeur

    Sodis

  • Date de parution

    11/10/2019

  • EAN

    9782714312402

  • Disponibilité

    Épuisé

  • Nombre de pages

    122 Pages

  • Longueur

    18 cm

  • Largeur

    13.5 cm

  • Épaisseur

    1 cm

  • Poids

    138 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Heinrich von Kleist

D'abord voué à la carrière militaire, Heinrich von Kleist (1777-1811) s'en détourne pour plonger dans l'étude de la philosophie et des mathématiques. À Paris, il compose un drame, La Famille Schroffenstein. Lui succède Robert Guiscard, duc des Normands, qui
emporte l'admiration de Wieland et celle de Goethe. De 1805 à 1806, il écrit entre autres La Marquise d'O et Penthésilée. Il rédige également des essais, dont Sur le théâtre de marionnettes, écrit peu avant son suicide.

empty