Rien à craindre
Rien à craindre

Rien à craindre

Traduction JEAN-PIERRE AOUSTIN  - Langue d'origine : ANGLAIS

À propos

" Guimauve "... C'est une façon de voir les choses, parce que croire ou ne pas croire en Dieu, et en une vie après la mort, débouche assez vite sur une autre question essentielle : faut-il avoir peur de la mort ? Dans ce livre, qui n'est ni un roman, ni un essai, ni à proprement parler une autobiographie, Julian Barnes va interroger ses amis de toujours, Montaigne, bien sûr, Jules Renard, évidemment, Arthur Koestler, Somerset Maugham, des poètes, des musiciens mais aussi ses parents et son frère, un des plus grands spécialistes d'Aristote, qui vit aujourd'hui en France. Tous ont beaucoup de choses à dire, parfois très inattendues et savoureuses, sur ce sujet a priori austère, et le lecteur se surprendra à éclater de rire plusieurs fois. Alors, effectivement, rien à craindre, chacun aura sa lecture personnelle d'un livre pétri d'intelligence, de culture et d'humour.

Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • EAN

    9782715228726

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    301 Pages

  • Longueur

    20.6 cm

  • Largeur

    14 cm

  • Épaisseur

    2 cm

  • Poids

    290 g

  • Distributeur

    Sodis

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Julian Barnes

Julian Barnes vit à Londres. Le perroquet de Flaubert, qui l'a rendu célèbre, a été traduit dans plus de quarante langues. Il est l'auteur de seize romans, d'essais et de recueils de nouvelles.

empty