L'ignare (préface Dominique Palmé)

Traduit du JAPONAIS par DOMINIQUE PALME

À propos

Né à Tôkyô en 1931, Tanikawa Shuntarô est le poète vivant le plus lu et le plus aimé aujourd'hui dans l'archipel nippon. Au sein d'une oeuvre protéiforme qui inclut aussi bien des chansons saugrenues pour les enfants que des variations sur la forme du sonnet et des poèmes d'amour, L'Ignare appartient à une veine très personnelle où s'affirme la subtilité d'une poésie sans fard qui a l'art de faire naître l'émotion de notations apparemment triviales. Il y a chez ce poète un sens prononcé de l'impermanence des choses qu'il parvient à suggérer non seulement avec une grande fraîcheur d'esprit, mais avec une franchise qui serait à la fois celle d'un sage et d'un innocent.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Shuntaro Tanikawa

  • Traducteur

    DOMINIQUE PALME

  • Éditeur

    Cheyne

  • Distributeur

    Cheyne

  • Date de parution

    10/07/2014

  • Collection

    D'une Voix L'autre

  • EAN

    9782841162000

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    144 Pages

  • Longueur

    22.5 cm

  • Largeur

    14.5 cm

  • Épaisseur

    1.5 cm

  • Poids

    270 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Shuntaro Tanikawa

Tanikawa Shuntarô est né en 1931 à Tôkyô. Son nom de famille signifie « rivière de
montagne ». Depuis son premier recueil paru en 1952, Deux milliards d'années-lumière
de solitude, il a publié plus de soixante livres, la plupart traduits en quinze langues. Il a
reçu tous les prix littéraires les plus prestigieux de son pays ainsi que le « American Book
Award » décerné à New York en 1989.

empty