The american

Traduction SOPHIE BASTIDE-FOLTZ  - Langue d'origine : ANGLAIS

À propos

The American est un thriller psychologique brillant et effrayant qui suit les traces d'un mystérieux fabricant d'armes de haut-niveau travaillant pour le compte d'assassins. Installé dans un village du sud de l'Italie, il se fait passer pour « Signor Farfalla » (M. Papillon), un artiste tranquille qui peint des miniatures de papillons dont le vrai nom semble être Clark.
Alors que l'artiste s'installe dans ce milieu rural, la plupart de ses nouvelles connaissances acceptent son alias énigmatique, à l'exception notable du Père Benedetto, un prêtre qui le pousse à se révéler au fil de conversations de confessionnal arrosées d'Armagnac.
Entre la peinture minutieuse de ses études détaillées de papillons et les préparations pour sa prochaine mission, Clark festoie avec une paire de prostituées du coin, Dindina et Clara, et finit par nouer une relation sérieuse avec cette dernière. Mais un beau matin, il ressent la présence latente d'un autre confrère, une ombre inquiétante qui restera un mystère jusqu'au coup de théâtre final.
L'atmosphère langoureuse et paresseuse qui sert de toile de fond à cette intrigue fraîche et séduisante est étrangement efficace, et les flashbacks dans le passé froid et brutal de Clark sont habilement juxtaposés à son histoire d'amour naissante avec la jeune et naïve Clara. Avec des personnages de premier ordre et une accumulation de suspense ingénieuse, Martin Booth livre un roman d'une écriture nette et lyrique, simple et intelligente. Un conte moral brûlant et une étude psychologique profonde qui rappelle Le Voyage de Felicia de William Trevor et la série des Ripley de Patricia Highsmith.
The American, écrit en 1990 est adapté au cinéma par Anton Corbijn (réalisateur de Control, le film sur Ian Curtis de Joy Division) avec George Clooney dans le rôle principal. Le film sera présenté en septembre 2010 au festival de Venise et distribué en France par Mars Distribution.
MARTIN BOOTH (1944-2004) fut un auteur britannique prolifique mais jamais traduit en France : romancier, poète, dramaturge, scénariste, biographe et éditeur. Beaucoup de ses oeuvres sont liées au passé impérial britannique en Chine, à Hong Kong et en Asie centrale. Grand voyageur, amateur d'aviation et fin observateur de la Nature, Martin Booth était aussi passionné par l'Italie et les États-Unis, où il avait de nombreux amis poètes. Ces intérêts constituent un fil conducteur à travers ses romans, ses livres de voyage et ses biographies. Hiroshima Joe (1985), Music on the Bamboo Radio (1997), Industry Of Souls (sélectionné pour le Booker Prize en 1998) et Gweilo: Memoirs of a Hong Kong Childhood (2004), sont ses oeuvres les plus connues.



Rayons : Policier & Thriller > Policier

  • EAN

    9782916546537

  • Disponibilité

    Épuisé

  • Nombre de pages

    397 Pages

  • Longueur

    24 cm

  • Largeur

    15.4 cm

  • Épaisseur

    2.6 cm

  • Poids

    504 g

  • Distributeur

    Interforum

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

empty