Pèlerin des nuages et des eaux (Édition bilingue ; Traduction conjointe de Rikako Fujii)

Traduit du JAPONAIS par DOMINIQUE CHIPOT

À propos

C'est dans le courant des réformes sociétales et culturelles qui ont suivi la fin de l'isolationnisme du Japon que le poète Masaoka Shiki a commencé à rénover le haïku, provoquant une scission au sein des haïjins. Les adeptes du renouveau ont cherché différentes voies, parmi lesquelles a émergé le haïku de forme libre, réfractaire au rythme traditionnel de dix-sept mores. Ozaki Hôsai (1885-1926) est considéré comme un génie du genre. Après des études de droit à l'université de Tokyo, il travaille dans une compagnie d'assurances jusqu'à ce que l'ivresse et la poésie prennent une place trop importante dans sa vie. Il devient moine laïc et séjourne dans différents temples avant de se retirer sur l'île de Shôdoshima, dans la mer intérieure de Seto, où il finira ses jours. La présente édition de sept cents haïkus s'efforce de retracer son parcours poétique.


Rayons : Littérature > Poésie > Haïku


  • Auteur(s)

    Hôsai

  • Traducteur

    DOMINIQUE CHIPOT

  • Éditeur

    Table Ronde

  • Distributeur

    Sodis

  • Date de parution

    25/04/2024

  • EAN

    9791037114143

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    288 Pages

  • Longueur

    20.5 cm

  • Largeur

    14 cm

  • Épaisseur

    1.9 cm

  • Poids

    380 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Multilingue   Broché  

empty